close


今天上街辦了很多事   很有效率的一天

(以下文字   依時間順序敘述)

 

Orchid.jpg

剛買的 台英合栽 的蘭花


* NHS (National Health Service) 英國醫療服務

接近中午時分到家附近的 medical centre  打算註冊GP (generral practitioner 家庭醫生)

結果 receptionist 說因為我是第一次使用 NHS    所以得先到市中心的 PALS (Patient Advice & Liaison Service) 登記什麼的

於是我們拿著她給的名片  直接衝到市區      (老公在旁邊說  要不先回家吃個中餐然後再上街    No, Sir.  我的個性是 這件事已經拖了粉久了  今天就一鼓作氣辦好它  以解我心中的瘤 )

到了市區順利找到 PALS   接待的年輕小姐非常友善   填了資料   我也看過囉    一切OK   (後面再說明: something went wrong here 我確認資料的時候 沒看仔細 )

在她打資料時  我看了櫃檯旁的傳單簡介  發現有一些工作職缺廣告  後來跟她提起

她說你對哪個有興趣  我可以影印給你

很感動呢   她說我也可以上網去看相關資料 

就在我們的對話中   後方一位男士  走到櫃台來   遞給我們一張紙

是...................NHS 的網址  

真是  感動到不行       人間處處有溫情的啦


帶著這股好心情   我們再闖  圖書館

雖然是市立圖書館而已  (跟大學圖書館藏書內容數量自然不同)

但是咻咻一下 辦好借書證後

老公竟然找到 他研究要用的書

所以我們又各自 帶著自己的新卡 跟 借書 愉快的離開書香地


到英國定居的第一個階段  就是 NHS英國醫療單位註冊 以及 NI number (National Insurance)  國家保險號碼

於是又拉著老公到 Jobcentre Plus 詢問 NI number 事宜

一進門  看見很多人排隊

聽到 有人要領失業救濟金   有人剛找到工作要終止失業救濟補助

了解我的來意後   工作人員給了我一張有 連絡電話的 資料 (0845-6000643)

要我自行打電話跟該單位約時間面談

不過他說該中心有免費電話可以打 

所以謝過她後    我便用了中心的電話預約時間

電話通了後才知道那其實是 Jobcentre Plus 的 helpline   

不過這位先生 人也不錯  跟他稍微聊了一下

比較了解 NI number 的功用及申請方式

他說 面談時 要帶護照 & 有載明目前居住地址的文件

如果有任何應徵信函之類文件 (證明申請人在找工作) 不妨一併帶去  但其實可有可無

所以 下周一 再打電話預約

 

到目前為止  事事皆順

該辦的事  都辦了    長期以來操心的事  也處理了

心情很愉快呢

而且還不到一點半   於是跟老公一同到 M&S 逛逛 吃中餐

也順便等 medical centre 下午的開門時間  以便註冊

回家途中  還順道去 Post office Sorting Office 領昨天錯過的郵件

 

到了medical centre 再填了註冊表格

護士給了我  尿液收集管

預約下周五的初次健檢  就OK了

.............................................................................

 

到目前為止  諸事皆順

回到家泡了茶  準備好好享用 上網樂

順手整理今天收到的資料時 

忽然瞄到一個   錯誤

在NHS 給我的正式信函上  我的國籍 (nationality)

幾個斗大的字樣躺在那兒 

是的  較敏感的朋友  大概知道我接下來要說甚麼

信函上書寫的是  Nationality: CHINESE

 

這真的是一件非常混淆的事實

英國不少文件都會問  申請人的  國籍 nationality 跟  種族 ethnicity

我的認知是  以種族論  我是 Chinese

但我的 國籍 是 Taiwanese

不過麻煩的是  我目前的身分證明是護照

而英國官方 當然也就看護照上的國籍記載

那我們護照上的記載是.........

各位客倌一定也明白

上面寫的是  Republic of China 中華民國  (只有了解中文的人  才略能區別 中華民國 跟中華人民共和國的差異吧)

 

在異鄉 這樣的事 我一向不太能容忍

所以馬上撥了電話去請教 可否更正我的國籍

但接電話的先生說: 我們就是看你護照上的記錄啊  (即是 Republic of China)

我當時只想著   該如何解釋那 糾纏不清的歷史政治情結

一下子 也沒想到  中國的英文其實是 People's Republic of China

掛下電話後才想到 

 

本來想馬上再撥電話說明

後來想那時都接近下班時間了  又是周五

所以便打消念頭   

上網找資料  列印相關資料

待下周一本姑娘 再上門討教 (並攜帶我找到的資料)

還到 台北駐英國辦事處 留言   請教他們解決之道

 

被冠上不屬於自己的 國籍

我還是無法認同

但目前寄人籬下  只能盡力爭取

 

................................................................

 

呼!  What a day!

今天我們夫妻倆一同完成很多 之前就可以做的事

這讓我的定居之路  更踏實  更有歸屬感

而今天與英國人的許多互動  也增加不少 安居在這裡的 信心

 

雖說 台灣 永遠是我的故鄉

但這裡將 逐漸 成為我第二個故鄉

對這個 國家的認同感  也許也將慢慢成形

 

不過  " 我是誰 "  這個問題

我還是會繼續問自己

可以肯定的是 

不同的人生階段   會有不同的答案


arrow
arrow
    全站熱搜

    aggiewu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()